domingo, 18 de diciembre de 2011

Romance del Nacimiento, poema de San Juan de la Cruz




Romance del nacimiento
(San Juan de la Cruz)


Ya que era llegado el tiempo
en que de nacer había,
así como desposado
de su tálamo salía,
abrazado con su esposa,
que en sus brazos la traía,
al cual la graciosa Madre
en su pesebre ponía,
entre unos animales
que a la sazón allí había,
los hombres decían cantares,
los ángeles melodía,
festejando el desposorio
que entre tales dos había,
pero Dios en el pesebre
allí lloraba y gemía,
que eran joyas que la esposa
al desposorio traía,
y la Madre estaba en pasmo
de que tal trueque veía:
el llanto del hombre en Dios,
y en el hombre la alegría,
lo cual del uno y del otro
tan ajeno ser solía.

                                                                   La il·lustració és de Soledad Céspedes

Copiado del blog de nuestra compañera Sàlvia http://bibliopoemes.blogspot.com

martes, 13 de diciembre de 2011

Villancicos de siempre


Aquí os dejo tres villancicos tradicionales, cantados esta vez en catalán, seguro que los reconocéis rápidamente. Se trata de averiguar el título. 
                 

                                 
Mix de villancicos

sábado, 10 de diciembre de 2011

Cançó per cagar el Tió

En Catalunya existe una  tradición que se celebra en  Navidad, es el “Caga Tió” o “Fer Cagar el Tió”. Consiste en un tronco al que se le han dibujado unos ojos y se tapa con una manta para que no pase frío . En los  días posteriores a  la Inmaculada Concepción , se empieza a dar de comer  al Tió.  El día de Nochebuena o Navidad, depende de cada casa,  la familia se coloca alrededor del Tió y éste es golpeado con un bastón, mientras se canta una  canción popular. De debajo de la manta el "Tió de Nadal" empezará a “cagar”  pequeños regalos.
El Tió  originariamente era un tronco que quemaba en la chimenea de la casa y regalaba calor, luz .

Este es nuestro Tió de la clase.


Hay muchas versiones de la canción, os dejo  letras y videos.


Caga Tió -caga Tió-
ametlles i torró -almendras y turrón-
si no vols cagar -si no quieres cagar-
et donaré un cop de bastó -te daré un golpe de bastón-
Caga Tió!


Caga, Tió - "caga, Tió"
Tió de Nadal - "Tió de Navidad"
no caguis arengades - "no cagues arenques"
que són salades -"que están salados"
caga torrons - "caga turrones"
que són més bons - "que están más buenos"




Si quieres más información haz click sobre la imagen. 







Y un juego, clica en la imagen para tener acceso al juego.

lunes, 5 de diciembre de 2011

Buena práctica leer.es

 Esta mañana nos hemos levantado con la agradable noticia de que le han concedido al proyecto "Corre que te pillo" el sello de buena práctica otorgado por Leer.es  mención que dan a todos aquellos proyectos o actividades que tengan en cuenta la mejora de las competencias lingüísticas.
 Ya sabéis que el proyecto se está llevando a cabo cooperativamente: Todo aquel Centro que quiere realizar su aportación, puede solicitar acceso a través del correo o enviar sus aportaciones a través de los correos de referencia.
Es un blog y proyecto de todos, que no se presentará a ningún concurso ya que la idea es que permanezca abierto en el tiempo y se convierta en un gran corpus de referencia.
Por eso la mención es tan importante ya que en el proyecto hay implicados muchos centros, docentes y alumnos. De ahí que la mención sea al blog, al trabajo colectivo.
Enhorabuena a todos los participantes y a todos los que lo vayan a hacer a lo largo del Curso.
Os dejo el Sello y también la presentación del proyecto que se llevó a cabo en Peñaranda de Bracamonte, en CITA. Gracias a ellos el proyecto se ha hecho visible.
Un saludo a todos y de nuevo ENHORABUENA.



Sello de Buena Práctica leer.es

PRESENTACIÓN




Canciones para pedir el aguinaldo en navidad



Ya se acerca Navidad, con pasos pequeños, gorro y bufanda, luces y cantos. No podemos imaginar la Navidad sin las canciones. Y vosotros, ¿qué canciones cantáis? Hay muchas canciones de navidad que forman parte de nuestro bagaje  personal, emocional, que nos transportan a nuestra infancia, que nos recuerdan que el tiempo pasa pero que el espíritu de la Navidad siempre ha estado y está ahí.

Es costumbre en muchas localidades de nuestro país salir a la calle a pedir el aguinaldo. Grupos de niños y adultos cantan canciones creadas para la ocasión. A ritmo de zambomba y pandereta las calles se llenan de niños, de grupos de amigos que para la ocasión sacan un repertorio especial de canciones, algunas de ellas humorísticas, para pedir el aguinaldo a cambio de sus canciones. Con todo lo recogido después se reparte entre el grupo de "cantores".

Y vosotros, ¿tenéis alguna/as canciones típicas en vuestra ciudad para pedir el aguinaldo?. Del blog de Poesia Infantil i Juvenil hemos copiado algunas de estas cancioncillas, en catalán, y nos gustaría conocer vuestras canciones, en cualquiera de las lenguas que las cantéis (podeis dejarlas en el apartado de comentarios y compartirlas con todos los lectores y lectoras del blog).

Estas Navidades... salimos a la calle a pedir y cantar!

Cançons d'Asguinaldo

domingo, 4 de diciembre de 2011

Canciones de Navidad



Se acerca un tiempo en el que los deseos de paz y felicidad se transmiten por todos los rincones del planeta, celebración universal que adopta la forma de canciones, los tradicionales villancicos en nuestro país, o de versos y poemas que prosiguen su viaje a través de los tiempos hasta llegar a nuestros días. 


En Mallorca y desde bien pequeños los niños aprenden estos versos que cantan con sus entusiasmadas voces:


"Ara ve Nadal, 
menjarem torrons 
i amb la guitarreta 
cantarem cançons."


(Ahora llega Navidad, comeremos turrones y con la guitarrita, cantaremos canciones)

En Cataluña la misma canción presenta alguna pequeña variación, aunque parecen diferentes estrofas de la misma, de cualquier manera, los pequeños cantan  y memorizan esta:

"Ara ve Nadal,
matarem el gall
y a la Tia Pepa,
li farem un tall"


(Ahora viene la Navidad, mataremos el gallo, y a la tía Pepa le daremos un trozo)
Virginia.

lunes, 21 de noviembre de 2011

Tres hojitas madre.



Tres hojitas madre
Tiene el Arbolé
La una en la rama
Las dos en el pie.
Las dos en el pie.
Las dos en le pie.
Inés, Inés
Inesita, Inés.

Dábales el aire,
Meneábanse
Dábales el aire
Jaleábanse
Jaleábanse, jaleábanse.
Inés, Inés,
Inesita, Inés

Arbolito verde secó la rama;
Debajo del puente
Retumba el agua
Retumba el agua, retumba el agua
Inés, Inés,
Inesita, Inés.

Antón Pirulero


INTRODUCCIÓN
Es un juego idóneo para los músicos de pacotilla y para los que quieran hacer alardes de interpretación.


REQUISITOS
Una buena dosis de imaginación y memoria.



OBJETIVO
Dado que quien se distraiga o se equivoque deberá pagar una prenda, el objetivo es estar muy atentos a los movimientos del jugador que hará de director, para seguir correctamente las normas del juego.

DESARROLLO DEL JUEGO


El número idóneo de participantes es de ocho a diez. Los jugadores formarán un círculo para que todos se puedan ver entre sí.

* Durante el juego se irá cantando esta canción: "Antón, Antón, Antón Pirulero, cada cual, cada cual que aprenda su juego, y el que no lo aprenda pagará, pagará, pagará una prenda."
* Y mientras todos cantan, cada uno simulará que toca un instrumento cualquiera.
* El jugador que cumple con las funciones de director también simula que toca un instrumento. En un momento dado se fijará en uno de los jugadores, y se pondrá a interpretar el instrumento que esté tocando este jugador. 
* En ese momento el último jugador debe cesar en su simulación, y se pondrá a tocar el instrumento que antes interpretaba el director. Es decir, se intercambiarán los instrumentos.
* Esta operación se irá repitiendo hasta que todos los jugadores, menos uno, que será el ganador del juego, se hayan equivocado en los cambios que el director provoque. 
* Todo aquel que haya pagado una prenda, al final del juego debe­rá hacer lo que el director le diga para recuperarla.


Sacado de  http://www.acanomas.com/Enciclopedia/514/Anton-Pirulero.htm

jueves, 17 de noviembre de 2011

Juegos infantiles populares y tradicionales: recuperémoslos



Se va perdiendo la calle como espacio para que los niños jueguen. Muchos juegos infantiles tenían lugar en la calle, en el campo. Ahora es muy raro ver en los parques infantiles, zona de juego por excelencia, a los niños jugar entre ellos. La cultura del juego en la calle enseñaba a respetar normas, a organizarse, a respetar turnos, a convivir. Los niños mayores enseñaban a los más pequeños y esa cadena de aprendizaje se ha roto.

Estos juegos siguen siendo igual de válidos que entonces, pero poco a poco van quedando "en peligro de extinción". La escuela se ha convertido en salvaguarda de este rico folklore: rescata los juegos, los difunde, los revive. Es importante que estos juegos se sigan jugando, también fuera del ambiente escolar, que los padres y abuelos jueguen con los niños y niñas, que trasmitan las raíces de su folklore.

Hay juegos de corro, de pasillo (como vemos en la ilustración que encabeza este post), de ronda... Los mismos juegos cambian las reglas de un lugar a otro; incluso el mismo juego se conoce con diferentes nombres según la zona en que se practique, o se acompaña de una canción diferente.

Nos gustaría conocer, concretamente, los juegos y canciones "de fila o de pasillo" de vuestra infancia, allá donde jugarais. ¿Nos podéis ayudar a recuperarlos? Nos encantaría que nos lo contarais en el apartado de comentarios. Recuperamos juegos y los difundimos. Gracias por vuestra colaboración.



lunes, 14 de noviembre de 2011

Preciosos poemas del otoño

Canciones, poemas y adivinanzas en el tiempo de las setas

http://bibliopoemes.blogspot.com/2011/11/poemes-de-bolets-una-cistella-de-versos.html


Los que vivimos cerca de las montañas y de pinares y bosques de encinas conocemos la fuerte tradición que mueve a sus habitantes estos días otoñales y cálidos tras algunas lluvias: salir a buscar setas y entre ellas la más apreciada es  "el esclatasang", el níscalo castellano.  

martes, 25 de octubre de 2011

Poemas en el tiempo de las castañas: recuperamos nuestro folklore


La noche de Todos los Santos se celebra en Cataluña "La Castañada". Se reunían alrededor del fuego asando y comiendo castañas y boniatos, acompañados de vino dulce.

También existía la tradición de que los niños tenían que dejar castañas escondidas en algún lugar de la casa para que por la noche, las almas de los difuntos vinieran a recogerlas y se las cambiaran por "panellets" (dulces típicos).

Y vosotros, ¿cómo celebráis estos días de Todos los Santos y el Día de Difuntos?

Cançó de "La Castanyera"



La castanyera
(Cancò popular catalana)
Quan ve el temps de menjar castanyes
la castanyera, la castanyera,
ven castanyes de la muntanya,
a la plaça de la ciutat;
la camisa li va petita,
la faldilla li fa campana,
les sabates li fan cloc-cloc
i en ballar sempre gira així.




La castañera
Cuando es el tiempo de las castañas,
la castañera, la castañera,
vende castañas de la montaña,
en la plaza de la ciudad .
la camisa le va pequeña,
la faldita le hace campana,
los zapatos le hacen clon-clon
y al bailar siempre gira asi.



viernes, 7 de octubre de 2011

Escatumbararibê... y eso qué es? Divertido juego brasileño

Jugar, compartir, reirse y cantar... divertirse! El juego y las canciones que lo acompañan son siempre un placer. La propia sencillez del entramaje conlleva a ser creativos. Hay juegos que son universales y otros que tienen una localización geográfica muy concreta. Conocer los juegos de otros paises nos ayuda a realizar una inmersión lúdica en otras culturas: conocer, comprender y respetar es todo uno. Mirad como juegan con un cubilete estos chavales de Brasil, al ritmo de ...

Escatumbararibê



Por si os animais a jugar, os pongo la letra y las normas de juego:

Zum Zum Zum
Escatumbararibê
Escatumbararibê
Escatumbatinga
Auê sarubê abá
Escatumbararibê
Escatumbatinga.

Los pasos que se hacen son los siguientes:
Tenemos el vaso de plástico en la mano derecha:
-Golpe en el suelo con la mano izquierda
-Lo mismo con la mano derecha (con el vaso)
-Palmas
-mano derecha golpea en el vaso
-cogiendo el vaso golpeamos a la mano izquierda con el borde del vaso y la mano izquierda se queda con el vaso
-mano derecha golpea el suelo
-con el culo del vaso (que lo tenemos en la mano izquierda) golpeamos el suelo
-con el culo del vaso golpeamos la mano izquierda, haciendo de nuevo el traspaso de vaso a la derecha
-golpeamos el suelo con el borde del vaso (que tenemos en la mano derecha)
Este último movimiento es con el que luego iremos pasando el vaso al compañero de la derecha.
Y vuelta a empezar! y claro, siguiendo el ritmo que se marca.


La letra y las instrucciones estan tomadas del blog Música para todos (que gran paciencia ha tenido para transcribir la canción. Gracias.)

jueves, 6 de octubre de 2011

Cançó de bressol "Son soneta.."


Madre e hijo, de Gustav Klimt

Son, soneta, vine aquí,
a la vora del coixí.
Quan la soneta vindrà,
el/la (nom del nen/nena) s'adormirà.




miércoles, 5 de octubre de 2011

En el centenario de Cunqueiro

Este año se celebra el centenario del nacimiento del escritor Álvaro Cunqueiro, que en sus obras nunca descuidó los saberes de la tradición y la oralidad. Por ejemplo, en su poesía, donde experimentó con la lírica gallego-portuguesa medieval. No niño novo do vento, En el nido nuevo del viento, podemos comprobar esa faceta de su trabajo. Y también podemos escuchar las voces de unos niños y niñas de sexto, que no eran músicos, pero que cantaron con emoción para sus padres en la fiesta de fin de curso…

Canciones para jugar







Un grupo de niñas de 1º de Eso se ha atrevido a cantar en el tiempo del recreo y a  hacer algo que  no se acostumbra cuando se llega al instituto: cantar todas juntas y pasárselo fenomenal con aquellas canciones que aprendieron mientras estaban en el cole. ¡Ojalá que lo sigan haciendo!
¡¡Bien por ellas!!
Pedimos disculpas por la calidad de los vídeos, estamos aprendiendo nosotros también.
Miquel y Magdalena

"Los reyes de la Baraja"

Cada principio de curso nos iniciamos en la poesía recitando poemas del libro de Federico García Lorca: "Canciones y poemas infantiles". Una joyita con unas ilustraciones preciosísimas.Su música y sonoridad hace que les resulte muy sencillo el memorizarlos. He aquí una muestra de uno de ellos.

Canciones infantiles

La clase de 1ºB recita  todos a una, un poema llamado "Debajo de tu cama" 

martes, 4 de octubre de 2011

Soy el farolero

Canción infantil interpretada por:

David de Domingo
5º A
CEIP Padre Manjón 



lunes, 3 de octubre de 2011

Nanita nana

Canción de cuna interpretada por:

María Reoyo
5º A
CEIP Padre Manjón de Burgos



Al pasar la barca

Canción infantil popular interpretada por:

Iván Portugal
5º A 
CEIP Padre Manjón de Burgos



martes, 27 de septiembre de 2011

Cantando se acunan los sueños

La nanas acunan los sueños, también los de la luna (ilustración de Elda The)

Las canciones de cuna existen en todas las culturas. La primera relación entre las madres y sus hijos empieza con las caricias y las canciones de cuna son palabras que acarician los sueños, meciéndolos con suavidad, arropándolos.

Cada cultura tiene sus propias nanas. Recuperarlas y difundirlas es una labor antropológicamente interesante, pero aún lo es más cantarlas, vivirlas. Las nanas estan cargadas de sentimiento, de sensaciones, de intimismo. Aunque van dirigidas directamente a los bebés, cualquier joven y adulto es incapaz de quedar indiferente ante su encantamiento rítmico. Y es que estamos hechos de sueños y cada sueño necesita su música.

Los ilustradores han dado color y movimiento a estas nanas. Os recomiendo que le deis un vistazo a una pequeña colección de vídeos sobre nanas de todo el mundo. Preciosas, originales, enriquecedoras. Comprobadlo!

Un botón de muestra,  Twinkle, twinkle little star.


viernes, 23 de septiembre de 2011

Nanas, canciones de cuna en el aula

No ni no, no ni no...durmiendo con las nanas (il. de Elena Lishanskaya)

Los alumnos de 1º de Eso B del IES de Sóller Mallorca- cantan todos juntos una nana, en la que aparece ese ser monstruoso que aterrorizaba a los más pequeños: "el coco", en otras, el susto lo daba el hombre del saco.




Un valiente grupo de 1ºD se ha atrevido con una "cançó de bressol" mallorquina muy bonita y que todos conocen y Catalina, con una más moderna que le cantaba su madre cuando era pequeñita y que ella interpreta estupendamente. Hay que decir que todos tienen mucha vergüenza y que les cuesta mucho cantar en clase.      
 
Vou-veri-vou
                                                                                      
"Horabaixa post el sol 
  plorinyava l'infantó. 
  No ploreu angelet no, 
  que mumareta no ho vol. 
  No ni no, no ni no, 
  una engronxadeta an es nin petitó. 
  No ni no, no ni no..." ( Honorat Noguera)
  Viene a decir algo así como: " Por la tarde, a la puesta del sol/ lloriqueaba el bebé./ No llores angelito, no/ que tu mamita no quiere/ No, ni, no, nonino/ un arrumaquito ( o acción de acunar y mecer al bebé en el regazo ) para el niño pequeño"                                                                                      
                                                                                                                           






Esta es la letra de Ses ninetes:

Ses ninetes quan són petitetes
cullen, floretetes
de dins, un jardí
i quant elles ja són, més grandetes
no van, de floretes
sinó, d'un fradí.

Ses al·lotes quan van, a l'ofici
perden, es jodici,
davant, es mirall
i amb una corna de xulla
i amb puntes d'agulla
sa clenxa se fan.

miércoles, 21 de septiembre de 2011

El cocherito leré

Nueva contribución al proyecto "Corre que te pillo" con una canción interpretada por Pablo. 









Claudia López
Pablo Miguel
Héctor Pascual
5º A
CEIP Padre Manjón de Burgos


Canción infantil

Ésta es una nueva contribución al proyecto "Corre que te pillo" con una canción infantil que le cantaban a Natalia para que aprendiera las partes de su cuerpo.







Natalia Orive
5º A
CEIP Padre Manjón de Burgos

miércoles, 14 de septiembre de 2011

Golondrinas


Aunque todavía no he empezado a recopilar con mis alumnos tradición oral, me gustaría compartir con vosotras algo muy importante para mí.
Mi abuela nos decía una poesía sobre las golondrinas, en mi pueblo de Segovia, Prádena, hay muchas en verano, y a mí me encantaba. Pero curiosamente no conseguía aprendermela, creo que me gustaba que me la dijera ella y por eso no lo hacía.
Pero cuando mi abuela empezó a flojear de salud, me di cuenta que si no hacía algo el día que falleciera desaparecería con ella esa poesía, así que le pedí que me la recitara una vez más, pero esta vez la apunté, en una libretita pequeña, siempre llevaba una donde apuntar las cosas que me dice la gente y no quiero olvidar (ahora llevo el móvil con sus notas).
Tengo un montón de libretitas de esas, pero he rebuscado hasta que la he encontrado. 

Así que con la rima de mi abuela María quiero abrir mi participación en esta bella recopilación que vamos a hacer entre todos.

Fui al mar,
volví del mar.

Hice una casita
en un corral.

Ni barriste,
ni fregaste.

¿Entonces cochinilla
qué hiciste?

Chipurrí, chipurrí, chipurrí.

Abrazos,
Ana Municio
Foto de Jesús Municio, mi padre.

Soy la reina de los mares

Iván Portugal y Rodrigo Santamaría, alumnos de 5º A del CEIP Padre Manjón de Burgos, contribuyen con esta canción para jugar a la comba.
Está interpretada por Rodrigo.


Cuándo vendrá el cartero

Esta canción para saltar a la comba la cantan Diego Azofra, Natalia Orive y Andrés Calvo, alumnos de 5º A del CEIP Padre Manjón de Burgos. La queremos compartir con todos los lectores de este blog.





miércoles, 7 de septiembre de 2011

Nos presentamos

Magdalena Carrillo, Malén. Intentaré ilusionar a mis alumnos de 1º de ESO con este proyecto. 4 grupos de este nivel, más dos pequeños grupos de Procesos de Comunicación, asignatura que recoge como optativa a los alumnos con dificultades de comprensión y/o  expresión, del mismo nivel. Trabajo en el IES Guillem Colom Casasnovas de Sóller en Mallorca. Lengua castellana.
MªJosé Baña,seré tutora de un 5º de primaria en el Arbre Blanc en Mutxamel(Alicante).Llevo algunos años trabajando con el blog de aula con mis alumn@s y compañer@s y estamos entusiasmados con esta herramienta y sus posibilidades.
La poesía en clase es para mí "asignatura obligatoria", disfrutarla, recrearla, inspirarse en ella para la plástica y la escritura, forma parte de la vida cotidiana de nuestra aula.
Mi idea es que la aportación de los compañeros de primaria  a este blog sea en todas las lenguas aunque utilicemos el castellano para comunicarnos.

Maru Domenech, A partir de este curso trabajaré en el IES Aurora Picornell de Palma de Mallorca.Un Centro diferente,con mayoría de alumnado extranjero, de minorías étnicas y un alto grado de absentismo. Impartiré lengua y literatura castellana en primero y tercero de ESO. Además de Palic. Siempre enredada en nuevos proyectos y seguidora incondicional de Aulablog, Novadors, Espiral, Educared, Leer.es ... y todo lo que tenga que ver con la aplicación de las Tics en el aula y con que los alumnos disfruten en clase. "Con un poco de azúcar, esa píldora..."




miércoles, 27 de julio de 2011

Sobre este blog


Este blog nace con una propuesta de trabajo muy clara: intentar recuperar la literatura de tradición oral, ya que en muchos lugares se encuentra perdida. "Se aprende a cantar y a jugar antes que a leer". Y de eso se trata, de recuperar las poesías y canciones populares, los trabalenguas y las retahílas, que aprendíamos sin respirar, y llevarlas a las aulas. Que nuestros alumn@s se conviertan en buceadores de su floklore más inmediato, en investigadores, y que su trabajo se vea aquí plasmado. Que las lean, las escriban, las memoricen y las reciten o las canten. En definitiva, que se dejen cautivar por la poesía y que forme parte de ellos, de su bagaje cultural.
No importa qué niveles estemos impartiendo porque en todos tiene cabida la poesía, con tal de que sea adecuada a su edad, desde los romances tradicionales, hasta los de autores consagrados; desde las sencillas canciones de cuna, de prendas y del corro, hasta las canciones de guerra, de fiestas, coplas y rondas. Está claro que todos nosotros hemos realizado, de alguna manera, iniciativas como estas en nuestras aulas, ahora nos propondríamos sistematizarlas. Confiamos en el buen criterio del profesor.
Se trata de que todas las personas interesadas participen desde su pueblo y comunidad. Los niños preguntando en sus casas, haciendo recordar a los mayores las canciones que cantaban cuando eran pequeños o cuando les llevaban a la cama. La imaginería popular no tiene límites, así que no vamos a imponerlo nosotras.
La lengua de trabajo en el blog será el castellano, los poemas de la recopilación, en cualquier lengua.

Los alumn@s utilizarán este medio para publicar sus trabajos orales y escritos. Será interesante que se vean y se conozcan a través de esta pantalla, que fundamentalmente, será de ellos y para ellos.
Cuantas más personas se apunten a la propuesta, más rico y variado será el resultado final. Se trataría de iniciar el proyecto de cara al próximo curso e incluirlo en nuestra programación. Se admite todo tipo de cambio, puntualización y modificación a la idea base, que aún está en proceso de estructuración, ya que la elaboraríamos entre todos. Todo está abierto.
Así que ¡Ánimo!
Os esperamos en los comentarios o en el correo.
Mª José (Comunidad valenciana)
Malén (Islas Baleares)
Maru Domenech (Islas Baleares)

Objetivos y actividades (según el nivel)


Objetivos
Fomentar el gusto por la lectura y la poesía.
Conocer distintos autores de la literatura popular.
Diferenciar los tipos de versos, su música, la medida y rima.
Comprender el tema de lo leído.
Establecer una relación entre la literatura y el entorno social.
Proyectar hacia los demás sus trabajos.
Actividades
Buscar, investigar e incluir la fuente de su información.
Clasificar por temas: canciones infantiles, de corro, de juegos, de cuna, de miedo, romances...
Escribir el poema y expresar lo que cada uno entiende, así como su finalidad.
Analizar el texto: vocabulario, medida, rima y recursos literarios.
Leer en voz alta, memorizar y recitar.
Usar los recursos que las TICs nos ofrecen para dar a conocer los trabajos.

martes, 26 de julio de 2011

Ejemplos en un santiamén, o en un "tres i no res".

Luna, lunera...
Quisiera ser tan alta...
Al pasar la barca...
Estaba la pájara pinta...
Yo soy la viudita...
Tengo, tengo, tengo...
Carta del rey ha venido...
Mambrú se fue a la guerra...
Que llueva, que llueva...
El patio de mi casa...
El corro Manolo...
Verde que te quiero...
Me casó mi madre...
Tres morillas...
Al corro de la patata...
No hay en España, leré...
Al pasar el trébole...
Entre las tumbas...
A la verde, verde...

domingo, 24 de julio de 2011

Orden en los temas y trabajos

Para centrarnos un poco en la recopilación, si os parece podríamos empezar con canciones de cuna, las nanas, ¿con qué canciones se dormían cuando eran unos bebés? Que pregunten en casa e inicien su tarea investigadora. Una vez trabajado este centro de interés, se podría pasar a las canciones donde intervienen animales, a las que les producían un poquito de miedo porque siempre aparecían terribles personajes imaginarios, después a las de juegos y así ir avanzando en las diferentes temáticas para no dispersarnos demasiado. Creo que con tres temas diferentes en cada trimestre estaría más que bien. ¿Qué os parece? ¿Lo veis factible? Espero vuestras opiniones y sugerencias.


¡Buen inicio de curso y mucho ánimo!
Malén